{"id":2677,"date":"2019-05-23T10:53:30","date_gmt":"2019-05-23T08:53:30","guid":{"rendered":"https:\/\/www.sym-com.com\/?p=2677"},"modified":"2022-08-09T15:42:29","modified_gmt":"2022-08-09T13:42:29","slug":"warum-niederlaendische-direktheit-anders-ist-als-deutsche","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.sym-com.com\/nl\/warum-niederlaendische-direktheit-anders-ist-als-deutsche\/","title":{"rendered":"Waarom Nederlanders anders direct zijn dan Duitsers"},"content":{"rendered":"<p>Nederlanders zijn direct. Vaak zelfs erg direct. Ze zeggen luid en duidelijk waar het op staat en nemen soms zelfs tegenover leidinggevenden geen blad voor hun mond. Het maakt niet uit welk intercultureel onderzoek je erop naslaat, op dit punt zijn alle onderzoekers het met elkaar eens. Waarom dan een blog over iets wat eigenlijk iedereen allang weet? Nu, omdat de duivel zoals zo vaak in de details zit. In dit geval in de communicatieve details.<!--more weiterlesen--><\/p>\n<h2>Taal is niet hetzelfde als communicatie<\/h2>\n<p>Wie een vreemde taal leert, kent het fenomeen. Eindelijk heb je de woordjes zo goed in je hoofd gestampt, dat je ze zelfs midden in de nacht \u2013 zonder met je slaperige ogen te knipperen \u2013 kunt opdreunen. Je kent alle grammaticaregels van binnen en van buiten en weet zelfs wanneer en hoe je ze correct moet toepassen. Je hebt de mooiste formuleringen bedacht en geoefend. En dan zegt een moedertaalspreker: \u201cKlinkt goed, maar eh\u2026 zo zeggen we dat niet\u201d. Dan zakt de moed toch met een reuzevaart in je schoenen!<\/p>\n<p>Voor een succesvolle en effectieve communicatie is meer nodig dan alleen woordjes en grammatica. Wie zijn interculturele communicatie echt naar een hoger plan wil tillen, doet er goed aan om ook naar de achterliggende communicatiepatronen te kijken. En juist op dit punt zijn er duidelijke verschillen tussen Nederlanders en Duitsers.<\/p>\n<h2>Communicatie is cultuur<\/h2>\n<p>Communicatiepatronen zijn nauw verbonden met de cultuur waarin ze voorkomen. Als je daar onvoldoende rekening mee houdt, liggen misverstanden al gauw op de loer. Dat geldt vooral voor de mate van directheid tussen Nederlanders en Duitsers.<\/p>\n<p>Stel, je zit op kantoor en het raam staat open. Je hebt het koud en zou het erg op prijs stellen als je collega \u2013 die naast het raam zit \u2013 het raam dicht zou doen. Hoe pak je dat als Nederlander aan?<\/p>\n<p>De <span style=\"color: #01568d;\">top 3 van Duitse vragen<\/span> om het raam dicht te doen, ziet er als volgt uit:<\/p>\n<ol>\n<li>\u201eDu solltest das Fenster zumachen.\u201c (\u201cJe moet het raam dicht doen.\u201d) \u2013 een duidelijk verzoek dat geen ruimte biedt voor discussies of andere interpretaties. De collega weet meteen wat hij of zij moet doen.<\/li>\n<li>\u201eKannst du das Fenster zumachen?\u201c (\u201cKun je het raam dicht doen?\u201d) \u2013 ook hier is meteen duidelijk waar het om draait. Het verzoek is echter duidelijk minder \u2018dwingend\u2019 geformuleerd.<\/li>\n<li>\u201eMach (bitte) das Fenster zu.\u201c (\u201cDoe (s.v.p.) het raam dicht.\u201d) \u2013 een verzoek dat aan directheid niets te wensen overlaat.<\/li>\n<\/ol>\n<p class=\"translation-block\">De <span style=\"color: #01568d\">top 3 van Nederlandse vragen<\/span> ziet er als volgt uit:<\/p>\n<ol>\n<li>\u201cKun je het raam dicht doen?\u201d \u2013 een duidelijke vraag die bij Duitsers op de tweede plaats staat. Daarmee horen de overeenkomsten meteen op.<\/li>\n<li>\u201cWaarom staat het raam open?\u201d \u2013 hier moet je als aangesprokene tussen de regels door lezen dat je geacht wordt het raam dicht te doen.<\/li>\n<li>\u201cKoud h\u00e8?\u201d \u2013 hier wordt het aan de aangesprokene overgelaten om de juiste conclusie te trekken en het raam dicht te doen.<\/li>\n<\/ol>\n<h2>Verzoek op verschillend niveau<\/h2>\n<p>De Nederlands-Duits communicatieverschillen in een notendop, zo kun je deze top 3 ook wel samenvatten. De Duitse voorkeur voor een expliciet verzoek met het karakter van een instructie wordt in het Nederlands zo niet gebruikt. En omgekeerd geven Nederlanders er de voorkeur aan om de gewenste actie (raam dicht doen) niet heel dwingend of zelfs indirect te communiceren en het aan de aangesproken persoon over te laten om de juiste conclusie te trekken en in actie te komen.<\/p>\n<p>Veel Nederlanders vinden het onplezierig als iemand ze vertelt wat ze moeten doen, dat ervaren ze als een \u2018bevel van boven\u2019. Veel Duitsers vinden duidelijke aanwijzingen op zich juist wel prettig en verwachten dat ook van hun gesprekspartner. Indirecte vragen zijn ze niet gewend en \u2013 nog veel belangrijker \u2013 ze worden ook niet opgevat als een verzoek om in actie te komen. Met andere woorden: Nederlanders communiceren bij voorkeur relatiegericht, Duitsers bij voorkeur taakgericht.<\/p>\n<h2>Misverstanden voorgeprogrammeerd<\/h2>\n<p>Ga maar eens na, hoe vaak per dag vraag je iemand om iets te doen en hoe vaak stel je die vraag aan een Duitser? Zo vaak bestaat het risico van een misverstand of zelfs irritatie, omdat jouw Nederlands getinte vraag niet voldoet aan het Duitse communicatiepatroon.<\/p>\n<p>Als je dus de volgende keer een vraag stelt aan je Duitse teamcollega of zakenrelatie, denk dan niet alleen aan de juiste woorden en grammaticaregels. Overweeg dan ook hoe indirect of direct je de vraag wilt formuleren.<\/p>\n<p>Foto: panthermedia_peshkova<\/p>\n<div class=\"shariff shariff-align-left shariff-widget-align-left\" data-url=\"https:\/\/www.sym-com.com\/nl\/warum-niederlaendische-direktheit-anders-ist-als-deutsche\/\" data-timestamp=\"1660059749\" data-backendurl=\"https:\/\/www.sym-com.com\/nl\/wp-json\/shariff\/v1\/share_counts?\"><ul class=\"shariff-buttons theme-white orientation-horizontal buttonsize-medium\"><li class=\"shariff-button xing shariff-nocustomcolor\" style=\"background-color:#29888a\"><a href=\"https:\/\/www.xing.com\/spi\/shares\/new?url=https%3A%2F%2Fwww.sym-com.com%2Fnl%2Fwarum-niederlaendische-direktheit-anders-ist-als-deutsche%2F\" title=\"Delen op XING\" aria-label=\"Delen op XING\" role=\"button\" rel=\"noopener nofollow\" class=\"shariff-link\" style=\"; background-color:#126567; color:#126567\" target=\"_blank\"><span class=\"shariff-icon\" style=\"fill:#126567\"><svg width=\"32px\" height=\"20px\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" viewbox=\"0 0 25 32\"><path fill=\"#126567\" d=\"M10.7 11.9q-0.2 0.3-4.6 8.2-0.5 0.8-1.2 0.8h-4.3q-0.4 0-0.5-0.3t0-0.6l4.5-8q0 0 0 0l-2.9-5q-0.2-0.4 0-0.7 0.2-0.3 0.5-0.3h4.3q0.7 0 1.2 0.8zM25.1 0.4q0.2 0.3 0 0.7l-9.4 16.7 6 11q0.2 0.4 0 0.6-0.2 0.3-0.6 0.3h-4.3q-0.7 0-1.2-0.8l-6-11.1q0.3-0.6 9.5-16.8 0.4-0.8 1.2-0.8h4.3q0.4 0 0.5 0.3z\"\/><\/svg><\/span><span class=\"shariff-text\" style=\"color:#126567\">delen<\/span>&nbsp;<\/a><\/li><li class=\"shariff-button linkedin shariff-nocustomcolor\" style=\"background-color:#1488bf\"><a href=\"https:\/\/www.linkedin.com\/sharing\/share-offsite\/?url=https%3A%2F%2Fwww.sym-com.com%2Fnl%2Fwarum-niederlaendische-direktheit-anders-ist-als-deutsche%2F\" title=\"Delen op LinkedIn\" aria-label=\"Delen op LinkedIn\" role=\"button\" rel=\"noopener nofollow\" class=\"shariff-link\" style=\"; background-color:#0077b5; color:#0077b5\" target=\"_blank\"><span class=\"shariff-icon\" style=\"fill:#0077b5\"><svg width=\"32px\" height=\"20px\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" viewbox=\"0 0 27 32\"><path fill=\"#0077b5\" d=\"M6.2 11.2v17.7h-5.9v-17.7h5.9zM6.6 5.7q0 1.3-0.9 2.2t-2.4 0.9h0q-1.5 0-2.4-0.9t-0.9-2.2 0.9-2.2 2.4-0.9 2.4 0.9 0.9 2.2zM27.4 18.7v10.1h-5.9v-9.5q0-1.9-0.7-2.9t-2.3-1.1q-1.1 0-1.9 0.6t-1.2 1.5q-0.2 0.5-0.2 1.4v9.9h-5.9q0-7.1 0-11.6t0-5.3l0-0.9h5.9v2.6h0q0.4-0.6 0.7-1t1-0.9 1.6-0.8 2-0.3q3 0 4.9 2t1.9 6z\"\/><\/svg><\/span><span class=\"shariff-text\" style=\"color:#0077b5\">delen<\/span>&nbsp;<\/a><\/li><li class=\"shariff-button mailto shariff-nocustomcolor\" style=\"background-color:#a8a8a8\"><a href=\"mailto:?body=https%3A%2F%2Fwww.sym-com.com%2Fnl%2Fwarum-niederlaendische-direktheit-anders-ist-als-deutsche%2F&subject=Warum%20niederl%C3%A4ndische%20Direktheit%20anders%20ist%20als%20deutsche\" title=\"Sturen via e-mail\" aria-label=\"Sturen via e-mail\" role=\"button\" rel=\"noopener nofollow\" class=\"shariff-link\" style=\"; background-color:#999; color:#999\"><span class=\"shariff-icon\" style=\"fill:#999\"><svg width=\"32px\" height=\"20px\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" viewbox=\"0 0 32 32\"><path fill=\"#999\" d=\"M32 12.7v14.2q0 1.2-0.8 2t-2 0.9h-26.3q-1.2 0-2-0.9t-0.8-2v-14.2q0.8 0.9 1.8 1.6 6.5 4.4 8.9 6.1 1 0.8 1.6 1.2t1.7 0.9 2 0.4h0.1q0.9 0 2-0.4t1.7-0.9 1.6-1.2q3-2.2 8.9-6.1 1-0.7 1.8-1.6zM32 7.4q0 1.4-0.9 2.7t-2.2 2.2q-6.7 4.7-8.4 5.8-0.2 0.1-0.7 0.5t-1 0.7-0.9 0.6-1.1 0.5-0.9 0.2h-0.1q-0.4 0-0.9-0.2t-1.1-0.5-0.9-0.6-1-0.7-0.7-0.5q-1.6-1.1-4.7-3.2t-3.6-2.6q-1.1-0.7-2.1-2t-1-2.5q0-1.4 0.7-2.3t2.1-0.9h26.3q1.2 0 2 0.8t0.9 2z\"\/><\/svg><\/span><span class=\"shariff-text\" style=\"color:#999\">e-mail<\/span>&nbsp;<\/a><\/li><\/ul><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Niederl\u00e4nder sprechen eine direkte Sprache. Manchmal sogar eine sehr direkte. Sie nehmen kein Blatt vor den Mund und sagen klipp und klar, was Sache ist. Sogar dem Vorgesetzten gegen\u00fcber macht die niederl\u00e4ndische Direktheit keinen Halt. Egal, welche interkulturelle Studie man aufschl\u00e4gt \u2013 in diesem Punkt sind sich alle einig. Also, warum einen Blogpost \u00fcber etwas schreiben, was alle doch schon l\u00e4ngst wissen? Nun, weil der&#8230; <\/p>\n<p class=\"more\"><a class=\"more-link\" href=\"https:\/\/www.sym-com.com\/nl\/warum-niederlaendische-direktheit-anders-ist-als-deutsche\/\">Verder lezen<\/a><\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":2676,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"episode_type":"","audio_file":"","podmotor_file_id":"","podmotor_episode_id":"","cover_image":"","cover_image_id":"","duration":"","filesize":"","filesize_raw":"","date_recorded":"","explicit":"","block":"","itunes_episode_number":"","itunes_title":"","itunes_season_number":"","itunes_episode_type":"","footnotes":""},"categories":[6,8,7],"tags":[],"class_list":["post-2677","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-deutschland","category-kulturdifferenzen","category-niederlande","is-cat-link-line-before"],"aioseo_notices":[],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/www.sym-com.com\/wp-content\/uploads\/2019\/05\/panthermedia_B17371233_400x345_peshkova.jpg","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.sym-com.com\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2677","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.sym-com.com\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.sym-com.com\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.sym-com.com\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.sym-com.com\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2677"}],"version-history":[{"count":7,"href":"https:\/\/www.sym-com.com\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2677\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5449,"href":"https:\/\/www.sym-com.com\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2677\/revisions\/5449"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.sym-com.com\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2676"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.sym-com.com\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2677"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.sym-com.com\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2677"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.sym-com.com\/nl\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2677"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}